АНГЛИЙСКИЕ ИГРЫ НА ПРОГУЛКЕ

Пешкова Галина Викторовна.,

ПДО по английскому языку

МДОУ д/с №15,

г. Белгород,

galapeshk@mail.ru

 Скачать Конспект: pdfword

 

 

«A BIG BAD WOLF»

На противоположных сторонах площадки обозначаются два дома, играющие располагаются в одном из них. Водящий — A big bad wolf – становится посредине площадки лицом к играющим и произносит:

I am a big bad wolf.

Who of you are not afraid?

To go far and far away?

Играющие хором отвечают:

We are not afraid at all.

The big bad wolf –

He is too small.

We are very fast and brave.

We will run into the cave.

После произнесения слова cave дети перебегают через площадку в другой дом, а водящий догоняет их и старается коснуться рукой. Те, кого коснулись рукой, останавливаются на месте и стоят до окончания перебежки, не двигаясь. Воспитатель вместе с «волком» подсчитывает количество пойманных. После каждой перебежки выбирают нового волка. В конце игры подсчитывают, какой водящий поймал больше играющих.

 

«THE HUNTERS AND THE BUNNIES»

Из числа играющих выбирается охотник, остальные дети – зайцы. На одной стороне площадки отводится место для охотника (This is the Hunters house, на другой стороне – для зайцев (This is Bunnieshouse). Охотник ходит по площадке, делая вид, что ищет следы зайцев, а затем  возвращается к себе. Зайцы выпрыгивают из кустов и прыгают в разных направлениях. По сигнал A Hunter” –  зайцы убегают в дом, а охотник бросает в них мяч (в руках у него 2-3 мяча). Те, в кого он попал, считаются подстреленными, и охотник забирает их в свой дом.

В процессе прыганья зайцев на площадке педагог может говорить:

Little bunnies jump, jump,

Here and there, everywhere.

They jump fast

And they jump slowly,

They run quickly,

Let them go. “A Hunter!”

 

 

 

«A CUNNING FOX»

Играющие стоят по кругу на расстоянии одного шага один от другого. В стороне, вне круга, обозначается дом лисы. По сигналу воспитателя Close your eyesдети  закрывают глаза, а он обходит их с внешней стороны круга и дотрагивается до одного из играющих, который и становится водящим – хитрой лисой. Затем дети открывают глаза, хором произносят:

Cunning Fox, Cunning Fox,

Where do you hide again?

Come here from the Rocks

I will run away.

Играющий, выбранный хитрой лисой, быстро выбегает на середину круга и говорит: I am here”. Все играющие разбегаются по площадке, а лиса их ловит (дотрагивается рукой). После того, как лиса поймает и отведет к себе в дом 2-3 детей, воспитатель произносит:Form the circle, и игра возобновляется.

 

«THE BEARS AND THE BEES»

Играющие делятся на две равные команды: одна – пчелы, другая медведи. На одной стороне площадки находится улей, а на противоположной – луг. В стороне располагается берлога медведей. По условному сигналу педагога (Bees, fly!”)  пчелы вылетают из улья (слезают с возвышения), жужжат и летят на луг за медом. Как только пчелы улетят, медведи выбегают из берлоги, забираются в улей (влезают на возвышения) и лакомятся медом, говоря:

Bees make sweet, sweet honey.

We like to eat it – that is funny.

Honey is sunny and very nice.

You will never catch us twice.

Пчелы летят к ульям, стараясь ужалить (дотронуться рукой) медведей, те убегают в берлогу. Игра возобновляется, и после повторения дети меняются ролями.

×

Pin It on Pinterest

Shares